ВходРегистрация
Например: Научное мнение
О консорциуме Подписка Контакты
(812) 409 53 00 Некоммерческое партнерство
Санкт-Петербургский
университетский
консорциум

Статьи

Университетский научный журнал №46 (филологические и исторические науки, археология и искусствоведение), 2019

Первые переводы и распространение «системы» К. С. Станиславского в Китае

Ван Жэнгуо
Цена: 50 руб.
 DOI:https://doi.org/10.25807/PBH.22225064.2019.46.97.101
Автор полагает, что «система» внесла изменения в основные образовательные программы и принципы преподавания, ранее используемые в китайских театральных учебных заведениях, и заложила прочный фундамент для подготовки
театральных режиссеров и актеров эпохи нового Китая. Автор данного исследования с уверенностью может сказать, что ни в одной стране мира не было организовано такое всестороннее, системное и глубокое исследование и применение «системы» К. С. Станиславского, как это было организовано в Китае.

Ключевые слова: «система» К. С. Станиславского, переводы и распространение,
театральный режиссер, российский и китайский театр.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Станиславский К. С. Работа актера над собой. Первая часть / пер.: Линь
Лин, Ши Миньту [M]. Пекин: Кино Китая, 2006. 421 с. (
斯坦尼斯拉夫斯基·演员
自我修养:第一部
[M]. 林陵,史敏徒,译 .北京:中国电影出版社, 2006. 421.)
2. Черновик истории образования в области китайского современного драматического театра // ред.-сост. Янь Чжэву. Изд-во Восточно-китайского педагогического университета [M]. 1986. 373 с. (《中国现代话剧教育史稿》,阎折梧 编,华东师范大学出版社, [M]. 1986年版, 373)

Цена: 50 рублей
Заказать
• Этические принципы научных публикаций