ВходРегистрация
Например: Перечень ВАК
О консорциуме Подписка Контакты
(812) 409 53 64 Некоммерческое партнерство
Санкт-Петербургский
университетский
консорциум

Статьи

Университетский научный журнал №51 (филологические и исторические науки, археология и искусствоведение), 2019

К вопросу об основных принципах редактирования Нилом Сорским житий греческих Святых

П. Ю. Караваева
Цена: 50 руб.
 DOI:https://doi.org/10.25807/PBH.22225064.2019.51.90.101
Статья посвящена установлению основных принципов правки Житий на лексическом уровне, которыми руководствовался Нил Сорский при создании «Соборника». Сопоставление входящих в триптих Нила редакций Житий Св. Афанасия Афонского, Св. Онуфрия Пустынного и Св. Феодора Студита с основными антиграфами (Соф. 1376, Кир.-Бел. 24/1101, Кир.-Бел. 30/1107) 
позволило выявить несколько типов исправлений. Показано, что Нил сознательно устранял преславизмы, отдавая предпочтение древним лексемам, заменял лексические русизмы на соответствующие по смыслу церковнославянизмы, архаизмы на эквиваленты, понятные книжнику XV в., и при выборе слова учитывал, как эволюционировала его семантика, какое значение слово имеет в текстах XV–XVI вв. В целом Нил редактировал Жития в русле традиций Афонской книжной школы XIII–XIV вв., но при этом стремился ориентироваться и на язык старорусской письменности XV — начала XVI в. 
Ключевые слова: русский извод церковно-славянского языка XV–XVI вв., Нил 
Сорский, «Соборник житий греческих Святых», лексическая норма. 
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Воскресенский Г. А. Евангелие от Марка по основным спискам четырех 
редакций рукописного славянского евангельского текста с разночтениями из 
ста восьми рукописей Евангелия XI–XVI вв. 2-я типография А. И. Снегиревой 
в Сергиевом Посаде Московск. губ., 1894. 410 с.
2. Караваева П. Ю. Житие Святого Афанасия Афонского в «Соборнике» Препо-
добного Нила Сорского: текстология и язык // Фортунатовские чтения в Карелии. 
Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет, 2018. Ч. 2. С. 88–90. 
3. Караваева П. Ю. К вопросу о времени и месте возникновения первого сла-
вянского перевода Жития Святого Афанасия Афонского // Вестник ВолГУ. Серия 2: 
«Языкознание». 2017. Т. 16, № 4. С. 66–77. 
4. Караваева П. Ю. Троицкие сборники житий и слов № 746, 749, 678 в составе 
фонда 304.I Российской государственной библиотеки как уникальные источники 
по реконструкции генеалогических взаимоотношений списков Жития Святого 
Афанасия Афонского // Румянцевские чтения — 2018: Библиотеки и музеи как 
культурные и научные центры: историческая ретроспектива и взгляд в будущее. 
М.: Пашков дом, 2018. Ч. 2. С. 18–22. 
5. Леннгрен Т. П. Автограф Нила Сорского: «преписана быс̑  с книги, старца 
нила» // Palaeoslavica, v. XX, no. 1, 2010. Cambridge, Mass. Р. 197–242. 
6. Леннгрен Т. П. Житие Феодора Студита в автографе Нила Сорского // Pal-
aeoslavica, v. XX, no. 1, 2012. Cambridge, Mass. р. 134–206. 
7. Леннгрен Т. П. Соборник Нила Сорского: в 3 ч. М.: Языки русской культуры 
(Studia philologica), 2000. Ч. I. 472 с.
8. Львов А. С. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. 
М.: Наука, 1966. 321 с. 
9. Молдован А. М. Критерии локализации древнеславянских переводов // Сла-
вяноведение. М.: Наука, 1994. № 2. С. 69–80.
10. Никольский Н. К. Описание рукописей Кирилло-Белозерского монастыря, 
составленное в конце XV века. СПб., 1897. 328 с. 
11. Пичхадзе А. А. О функционировании древнерусской церковной книжной 
и обиходной терминологии // Русский язык в научном освещении. М., 2018. 
№ 2 (36). С. 68–86.
12. Пичхадзе А. А. Переводческая деятельность в домонгольской Руси: линг-
вистический аспект. М., 2011. 404 с.
13. Пичхадзе А. А. Языковые особенности переводных памятников письмен-
ности XI–XIII вв., содержащих восточнославянские лексические элементы: авто-
реф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2011. 45 с. 
14. Санкт-Петербургский корпус агиографических текстов (СКАТ). URL: http://
project.phil.spbu.ru/scat/ (дата обращения: 30.10.2019). 
15. Славова Т. Преславская редакция Кирилло-Мефодиевского староболгар-
ского перевода Евангелия // Кирилло-Мефодиевские студии. София, 1989. Кн. 6. 
С. 15–129. 
16. Словарь древнерусского языка XI–XIV вв. М.: Русский язык; Азбуковник, 
1988–2019. Т. I–XII.
17. Словарь русского языка XI–XVII вв.  М.: Наука; Азбуковник, 1975–2015. 
Вып. 1–30.
18. Тасева Л., Йовчева М. Езиковите образци на атонските редактори // Бъл-
гарска филологическа медиевистика: сборник научни изследвания в чест на 
проф. д. ф. н. Иван Харалампиев. Велико Търново: Университетско издателство 
«Св. св. Кирилл и Методий». 2006. С. 221–240. 
 
Цена: 50 рублей
Заказать
• Этические принципы научных публикаций