ВходРегистрация
Например: Университетский научный журнал
О консорциуме Подписка Контакты
(812) 409 53 64 Некоммерческое партнерство
Санкт-Петербургский
университетский
консорциум

Статьи

Университетский научный журнал №62 (филологические и исторические науки, археология и искусствоведение), 2020

Орнитологический код культуры в пословицах, отражающих отношения между родителями и детьми: лингвокультурологический аспект (на фоне китайского языка)

Хо Сяоцзюн
Цена: 0 руб.
 DOI:https://doi.org/10.25807/22225064_2021_62_193
В статье рассматриваются русские пословицы с компонентом-орнитонимом, касающиеся отношений между родителями и детьми (на фоне китайского языка). Проведенный лингвокультурологический анализ показывает символьные и
стереотипные особенности наименований птиц, а также универсальную и национальную специфику, присутствующую в исследуемом фрагменте языковых картин мира двух языков.

Ключевые слова: лингвокультурология, пословица, орнитологический код, символ, стереотип, установки культуры, родители и дети.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Большой фразеологический словарь русского языка: значение, употребление, культурологический комментарий / отв. ред. д-р филол. наук В. Н. Телия. М.:
АСТ-Пресс Книга, 2006. 784 с.
2.
Вэнь Дуаньчжэн. Полный свод пословиц Китая. В 2 ч. Ч. 1. Шанхай: Шанхайское словарное издательство, 2004. 1371 с. (温端政. 中国谚语大全辞海版 (
两册
). . — 上海:上海辞书出版. 2004, 1371).
3.
Вэнь Дуаньчжэн. Словарь китайских пословиц. Шанхай: Шанхайское словарное издательство, 2011. 1261 с. (温端政. 中国谚语大辞典 (普及本) — 上海:
上海辞书出版
. 2011, 1261).
4.
Гукетлова Ф. Н. Зооморфный код культуры в языковой картине мира: на
материале французского, кабардино-черкесского и русского языков: автореф. дис.
д-ра филол. наук. М., 2009. 47 с.
5.
Зимин В. И., Пак Сон Гу. О национально-культурных особенностях устойчивых сравнений // Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 102–114.
6
. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград:
Перемена, 2002. 477 с.
7.
Ковшова М. Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: Коды
культуры. Изд. 3-е. М.: Ленанд, 2016. 456 с.
8.
Ковшова М. Л. Лингвокультурологический анализ идиом, загадок, пословиц
и поговорок: антропологический код культуры. М.: Ленанд, 2019. 400 с.
9.
Колесов В. В., Колесова Д. В., Харитонов А. А. Словарь русской ментальности: В 2 т. Т. 2.: П-Я. СПб.: Златоуст, 2014. 592 с.
10.
Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций.
М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 284 с.
11. Курица-баба / Китайская онлайн-энциклопедия «Байбу байкэ». (
鸡婆/
度百科
). URL: https://baike.baidu.com/item/鸡婆. (дата обращения: 15.02.2021).
12
. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г., Николаева Е. К. Большой словарь русских
пословиц. М.: ЗАО Олма Медиа Групп, 2010. 1024 с.
13.
Опарина Е. О. Лингвокультурология: методологические основания и базовые понятия // Язык и культура: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1999. С. 183–187.
URL: https://b-ok.global/book/3115510/0c2efe (дата обращения: 15.02.2021).
14. Пословицы русского народа: Cборник В. Даля. В 2 т. Т. 1 / вступ. слово
М. Шолохова. М.: Худож. лит., 1989. 431 с.
15. Пословицы русского народа: Сборник В. Даля. В 2 т. Т. 2 / послесл. В. Аникина М.: Худож. лит., 1989. 447 с.
16. Происхождение китайских иероглифов. [Словарь написан Сюй Шэнь
(династия Восточная Хань); перевод и комментарии сделаны Ли Ханьвэнь; Заме

чания сделаны Чжу Чжэньхуа]. Пекин: Изд-во Цзючжоу, 2006. 1234 с. (说文解字/
文白对照(东汉)许慎著; 李翰文译注; 朱振华按语. 北京:九州出版社. 2006,
1234
).
17. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь. М.:
«Гнозис», 2004. 318 с.
18. Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5 томах / под общей
ред. Н. И. Толстого. Т. 1.: А—Г. М.: Международные отношения, 1995. 584 с.
19. Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5 томах / под
общей ред. Н. И. Толстого. Т. 3: К (Круг) — П (Перепелка). М.: Международные
отношения, 2004. 697 с.
20. Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5 томах / под
общ. ред. Н. И. Толстого. Т. 5: С (Сказка) — Я (Ящерица). М.: Международные
отношения, 2012. 736 с.
21. Словарь лингвокультурологических терминов / авт.-сост. Ковшова М. Л.,
Гудков Д. Б. / отв. ред. М. Л. Ковшова. М.: Гнозис, 2018. 192 с.
22. Словарь русского языка: в 4 т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований;
[под ред. А. П. Евгеньевной]. 4-е изд., стер. М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999.
Т. 2: К—О. 736 с.
23. Словарь русского языка: в 4 т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований;
[под ред. А. П. Евгеньевной]. 4-е изд., стер. М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999.
Т. 4: С—Я. 800 с.
24. Словарь современного русского литературного языка. М.-Л.: Изд-во АН
СССР, 1963. Т. 14. Со—сям. 1390 с.
25. Сова своих совят хвалила (Юрий Деянов) / Стихи.ру. URL: https://stihi.
ru/2012/11/27/10643 (дата обращения: 15.02.2021).
26. Сова / Словари онлайн (
/词典网). URL: https://www.cidianwang.com/
shuowenjiezi (дата обращения: 15.02.2021).
27. Современный китайский словарь / Институт исследования языка китайской
академии общественных наук. 7-е изд. Пекин: Изд-во Шанъу, 2016. 1799 с. (
现代
汉语词典
(7). 中国社会科学院语言研究所. 北京:商务印书馆. 2016, 1799).
28.
Телия В. Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов // Славянское языкознание. М., 1993. С. 302–314.
29.
Телия В. Н. Первоочередные задачи и методические исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте
культуры. М., 1999. С. 13–25.
30. Толковый словарь русского языка. Т. 1: А — Кюрины [Под редакцией
Д. Н. Ушакова]. М.: Астрель, АСТ, 2000. 848 с.
31. Толковый словарь русского языка. Т. 4: С — Ящурный [под редакцией
Д. Н. Ушакова]. М.: Астрель, АСТ, 2000. 752 с.
32.
Уваров Н. В. Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки,
афоризмы, крылатые выражения, сравнения. URL: https://www.litres.ru/n-v-uvarov/
(дата обращения: 15.02.2021).
33.
У Ицзюань. Исследование культурных значений дикого гуся // Теория.
2014. № 10. С. 87–89. (
武宜娟. 雁的文化意蕴探微. 理论月报. 2014年第10.
87–89
).
34.
Шалина И. В. Уральское городское просторечие: возможности лингвокультурологической интерпретации // Известия Уральского государственного
университета. 2009. № 1/2 (63). С. 15–23.
35.
Юань Кэ. Словарь китайских мифов и легенд. Шанхай: Шанхайское словарное издательство, 1985. 540 с. (袁珂. 中国神话传说词典.上海:上海辞书出版
. 1985, 540).

Цена: 0 рублей
Заказать
• Этические принципы научных публикаций