ВходРегистрация
Например: Университетский научный журнал
О консорциуме Подписка Контакты
(812) 409 53 64 Некоммерческое партнерство
Санкт-Петербургский
университетский
консорциум

Статьи

Журнал "Научное мнение" №12 (Педагогические, психологические и философские науки), 2021

ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ДИСКУРСИВНО-ПЕРЕВОДЧЕСКИХ УМЕНИЙ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ У БАКАЛАВРОВ-ЛИНГВИСТОВ

Ю. А. Комарова, Чжан Шумань
Цена: 0 руб.
 DOI: https://doi.org/10.25807/22224378_2021_12_138
В статье рассматриваются способы формирования дискурсивно-переводческих
умений у бакалавров-лингвистов, изучающих китайский язык. Полноценное фор-
мирование таких умений связано как с интралингвистическими знаниями о языке,
так и со знанием китайского социума, культуры, традиций, аксиологических норм,
прецедентных текстов, речевого этикета и т. п, используемых в переводческой
деятельности. Авторы предлагают типологию дискурсивно-переводческих уме-
ний, основанную на типе когнитивной деятельности, используемой на том или
ином этапе переводческого процесса. Каждая группа умений делится на подгруп-
пы, которые подробно характеризуются. В рамках их описания предлагаются типы
заданий, наиболее способствующие формированию соответствующих умений.
Ключевые слова: переводоведение, дискурс, дискурсивно-переводческие уме-
ния, преподавание китайского языка.
Список литературы
1. Аникина О. В. Дискурс как объект обучения в курсе иностранного языка // Вестник ТГПУ. Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2011. Вып. 2 (104). С. 54–59.
2. Вербицкий А. А. Контекстное обучение в компетентностном подходе // Высшее образование в России. Москва: Московский политехнический университет, 2006. No 11. С. 39–46.
3. Волосухина Н. В. К вопросу о трактовке понятий «концепт» и «фрейм» в современной лингвистике / Университетские чтения — 2010: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010. С. 41–46.
4. Го Ли, Шарафутдинов Д. Р. «Укоренившись в родной культуре, мыслить глобально»: Ши Сюй и его «Исследование современного китайского дискурса» // Политическая лингвистика. Екатеринбург: Издательство Уральского государственного педагогического университета, 2019. No 4 (76). С. 12–20.
5. Елистратова Е. Н. Функционально-прагматические аспекты формирования грамматико-дискурсивной компетенции студентов языковых факультетов // Казанская наука. Казань: Издательство Казанский Издательский Дом, 2017. No 1. С. 58–60.
6. Лихачева О. Н. Особенности дискурсивного компонента иноязычной коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку в неязыковом вузе. Научные труды КубГТУ, No 11. 2016. С. 255–262. URL: https://ntk.kubstu.ru/data/mc/0032/1206.pdf (дата обращения: 22.10.2021).
7. Обдалова О. А. Когнитивно-дискурсивная технология в обучении иноязычной межкультурной коммуникации / Язык и культура: сборник статей XXVIII международной научной конференции, Томск, 2018. С. 279–305.
8. Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. Липецк: ЛГПИ—РЦИО, 2000. 204 с.
9. Помуран Н. Н., Кириченко Е. Н. Специфика формирования межкультурной сенситивности у студентов-лингвистов // Вестник Кемеровского государственного университета. 2019. Т. 21. No 2.
С. 414–420. URL: https://doi.org/10.21603/2078-8975-2019-21-2-414-420 (дата обращения: 24.10.2021).
10. Ухванова И. Ф. Лингвистика дискурса и принципы дискурсного подхода в преподавании иностранного языка // Дискурсный подход в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе и его место в создании УМК нового поколения. Минск: БГУ, 2011. 174 с. URL: www.elib.bsu.by (дата обращения: 10.10.2021).
11. Хомякова Н. П. Содержание обучения иностранному языку специальности с позиций теории  контекстного обучения // Высшее образование в России. Москва: Московский политехнический университет, 2010. No 10. С. 155–158.
12. Щукин А. Н. Теория обучения иностранным языкам (лингводидактические основы). Учебное пособие для преподавателей и студентов языковых вузов. М.: ВК, 2012. 336 с.
Цена: 0 рублей
Заказать
• Этические принципы научных публикаций