ВходРегистрация
Например: Научное мнение
О консорциуме Подписка Контакты
(812) 409 53 64 Некоммерческое партнерство
Санкт-Петербургский
университетский
консорциум

Статьи

Научное мнение № 3, 2013 г.

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ ГЛАГОЛА В РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ (СЛОГАНАХ) НА АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

М. С. Кунавина
Цена: 50 руб.
Цель работы − комплексное сопоставительное исследование глагольных морфо-
логических категорий и особенностей их представления в языке рекламы. В соот-
ветствии с поставленной целью в статье решаются следующие задачи: определить
степень употребительности глагольных форм в рекламных слоганах, выделить
особенности функционирования глагольных категорий в каждом языке на матери-
але текстов рекламных слоганов. Актуальность работы обусловлена возрастанием
роли рекламы в жизни современного общества, расширением сфер ее функцио-
нирования и усилением степени ее воздействия на реципиента – потенциального
покупателя товара или услуги. Материал данной работы имеет практическое при-
менение и может быть использован в курсах лекций по теории и практике пере-
вода, лингвострановедению, копирайтингу. Помимо этого данная информация
может использоваться при составлении сравнительного (англо-русского) словаря
рекламных текстов (слоганов).
Ключевые слова: глагол, морфологические категории глагола, рекламный текст
(слоган).
Список литературы
1. Багринцева Н. В. Культурно-детерминированные факторы в теории и практике перевода (на материале художественных англо-русских переводов). М.: МГЛУ, 2001.
2. Дементьева Е. Ю. Глагол в рекламном тексте. Воронеж, 2004.
3. Ермолович Д. И. Основы профессионального перевода. М.: Издательство РОУ, 1996.
4. Морозова И. Г. Слагая слоганы. М., 1998.
5. Москаленко Г. О. Видовременные формы глаголов в разносистемных языках: на материале русского и английского языков. Махачкала, 2007.
6. Терпугова Е. А. Рекламный текст как особый тип императивного дискурса. Иркутск, 2000. С. 35–39.
7. Хайруллин В. И. Лингвокультурологические и когнитивные аспекты перевода: дис. ... д-ра филолог. наук. М.,1995.
8. Хлебникова И. Б. Сослагательное наклонение в английском языке. Саранск, 1994.
Цена: 50 рублей
Заказать
• Этические принципы научных публикаций