ВходРегистрация
Например: Университетский научный журнал
О консорциуме Подписка Контакты
(812) 409 53 64 Некоммерческое партнерство
Санкт-Петербургский
университетский
консорциум

Статьи

Научное мнение № 8, 2013 г.

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ СТИЛЬ МЫШЛЕНИЯ КАК КУЛЬТУРНЫЙ КОД

Е. Л. Сафроненкова
Цена: 50 руб.
Статья посвящена вопросу культурной маркированности научного текста. Признание культурной маркированности в качестве одного из аспектов текстуальности позволяет говорить о существовании способа трансляции культуры в язык. В качестве такого способа рассматривается код культуры, который выступает как посредник между культурой и языком. Учитывая особенности научного текста, возможно трактовать познавательный процесс как ключевой элемент научного поиска, который находит свое отражение в ткани научного текста. Следовательно, интеллектуальный стиль мышления ученого признается одним из способов трансляции культуры в научный текст. Исходя из этого, можно говорить о корреляции интеллектуального стиля мышления и кода культуры.
Ключевые слова: культурная маркированность, код культуры, интеллектуаль-
ный стиль мышления.
Список литературы
1. Баженова Е. А. Специфика смысловой структуры научного текста и его композиции // Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII–XX вв. / под ред. М. Н. Кожиной: в 3 т. Т. 11. Стилистика научного текста (общие параметры). Пермь: Изд-во Перм. ун-та. 1996. Ч. 1. С. 158–235.
2. Баженова Е. А. Научный текст и среда // Вестник Пермского университета. Российская зарубежная филология. Вып. 2(8). 2010. С. 60–64.
3. Котюрова М. П. О некоторых особенностях смысловой структуры теоретического текста // Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII–XX вв. / под ред. М.Н. Кожиной: в 3 т. Т. 11. Стилистика научного текста (общие параметры). Пермь: Изд-во Перм. ун-та. 1996. Ч. 1. С. 235–263.
4. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002.
5. Краткий словарь когнитивных терминов / под общей редакцией Е. С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997.
6. Маслова В. А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001.
7. Чернявская В. Е. Интеркультурная вариативность научного текста: к постановке проблемы // Stylistika. Т. XIV. Opole, 2005. C. 351–364.
8. Чернявская В. Е. Коммуникация в науке: нормативное и девиантное. Лингвистический и социокультурный анализ. М.: Книжный дом «Либроком»/URSS, 2011.
9. Clyne M. Cultural differences in the organization of academic texts // Journal of Pragmatics. 1987. № 11. P. 211–247.
10. Clyne M. The sociocultural dimension: the dilemma of the German-speaking scholar // Subject-oriented texts, ed. H. Schroder. 1991. P. 49–67.
11. Galtung J. Structure, culture and intellectual style: An essay comparing saxonic, teutonic, gallic and nipponic approaches // Social Science Information. SAGE, London and Beverly Hills, 20, 6. 1981. P. 817–856.
Цена: 50 рублей
Заказать
• Этические принципы научных публикаций